Мужчины не снег – на голову не свалятся. История знакомства с немцем
- Dating tips author
Хочу поделиться своей историей,благодаря которой я нашла свою немецкую судьбу.
В поисках своего мужчины я находилась уже дано, были встречи, которые приносили только разочарования. Сейчас я понимаю, что наверное это было не мое и не для меня. Мой интерес к немецко-говорящим мужчинам был не случаен, так в школе изучала немецкий и мне нравилась далекая и загадочная Германия.
Опыт нахождения на сайтах знакомств мне подсказывал, что мужчины не снег – на голову не свалятся. И что поиск своего мужчины – это тоже работа, тяжелая работа. Я задала поиск, определив что моя фокус – группа от 35 до 43 лет, ростом – выше моего 1,73 см.
Нашла сайт, что внушил мне доверие и начала сама писать письма мужчинам. Вышел список в 4 или более страниц, на рассылку писем которых ушло у меня 2 или 3 ночи. И вот, на третью бессонную ночь, моя рука устала кликать на мышку, и остановилась на претенденте с именем Ральф. Я взглянула на типично немецкое лицо блондина, отметила про себя его красную горнолыжную куртку и Альпы за спиной, подумала: ” А, этот последний на сегодня, а спать тоже хочется” и нажала на “отправить”.
На отправленные мной письма было 50-60 ответов, но регулярно писал, слал фото только один, а именно- „горнолыжник“.
На тот момент- март 2008, он находился в Австрии, в командировке и жаждал быстрее вернуться в Германию, чтобы установить скайп. Хочу сказать, что скайп способствовал тому, что мы часто общались и ближе узнавали друг друга, меня завораживал его голос и я поняла, что мы нравимся друг другу. С апреля по июнь у меня в жизни было только- работа-дом-скайп. Хотя нет, я еще пошла учиться в Гете- институт с сентября, „ добивать“ свой немецкий.
Были заброшены встречи с подругами и прогулки по Москве, чтение книг, уборка в квартире. Но я понимала, что если общение с мужчиной требует времени, и потому не жалела времени на скайп и денег на смс. И моя младшая сестра , которая нашла своего мужа тоже через интернет и уже жила в ЮАР меня стимулировала и советовала- писать, писать и не скромничать, узнать и больше и лучше друг друга.
Когда я недавно спросила своего Ральфа- когда он меня полюбил- он ответил – еще в скайпе.
Наслушавшись от подруг по Гете-институту, какие драконовские условия получения визы в немецком посольстве, я сказала Ральфу, что в Германии встречаться не хочу и предложила Киев. А он был согласен встречаться хоть на Северном полюсе , хоть на обратной стороне Луны.
И уже начали мы оба поиски агентства, специализирующихся на предоставлении жилья, дошли до уровня переписки и почти оплаты услуг.
Но моя умная младшая сестра спросила: “А чего ты боишься? Ты не увидишь его в типичной для него обстановки, ни твоего возможного места жительства и квартиры, ни его родителей и уж тем более твоей любимой Германии. И по деньгам – дешевле не будет”
Когда я сообщила милому, что я приеду – он был спокоен как удав. Такая реакция меня озадачила. Но потом он мне сказал, что был так потрясен неожиданным моим согласием, что не нашлось чувств на их выражение.
Мне пришлось пойти в “злое” немецкое посольство, которое я зря заранее окрестила злым. Хотя возможно мне повезло, девушки которым я сдавала документы были дружелюбны, визу мне дали, а очередь у посольства всегда двигалась быстро.
Итак, в начале июня меня на руках были виза, билеты с 12.06 по 16.06. Билеты я купила сама, т к хотела сохранить независимость и право выбора. Я была приглашена на день рождение к его маме и мучалась подарком. Хотелось что-нибудь этакое русское да и лицом в грязь не ударить и Россию не посрамить. В результате купила картину – гобелен с видом собора Покрова на Нерли, что в г. Владимире – маме, и комплекты гобеленовых салфеток – его теткам, папе и друзьям – брелки с пейзажами России.
На таможне с негабаритной картиной все таки пропустили, рейс задержали 1 час, а в салоне добрый сосед облил соком. А одета я была как невеста- все в белом. Переживала я то ли от того выйду вся пятнистая, то ли сказывалось волнение перед судьбоносной встречей, но когда я вышла с чемоданом, увидела уставшего и прислонившегося к стене Ральфа, то мысль только одна была ” О мой милый и терпеливый мальчик!!!” Уткнулась к нему в плечо, и не было больше никаких мыслей, кроме той, что химия произошла, ура!!
Но я забыла рассказать еще один важный момент, который просто меня покорил. В мае 2008 я летела к сестре на свадьбу в ЮАР через Цюрих, и на обратном пути , там же в аэропорту Цюриха мы должны были встретиться. Но я не знала, что транзитным пассажирам нельзя выйти в аэропорт, да взволнованная и пошла сама на пересадку, а не к выходу в аэропорт.
Для этой встречи он проехал через государства, заказал отель в Цюрихе, чтобы быть передо мной свеженьким как огурчик и стоял с цветами. Но я уже выйти не могла к нему, металась как львица в клетке, просила сообщить сотрудникам на регистрации, чтобы хоть чем то помогли – они дали объявление по радио, чтобы он мог подойти и его со мной соединили бы и мы поговорили бы, находясь уже вблизи друг друга. Но этого объявления по радио он не слышал, а мой роуминг давно “съел ” все деньги.
В салон самолета я зашла последняя, проплакала весь полет, не помня и не видя никого, прилетела в Москву зареванной коровой. Боялась, что он будет думать что я какая-нибудь кидальщица(
Он мне перезвонил уже когда я приземлилась в Москве, мой мобильник мог уже принимать, но мой мозг не мог адекватно соображать ,а язык находить немецкие слова. Вечером мы встретились в скайпе и он продолжал меня все успокаивать. Этот ужас в Цюрихе я помню до сих пор, и слово Цюрих у нас стало нарицательным, обозначающим ошибку и урок из него. Но важно, что уж если здесь он приехал за кимометры на мимолетную встречу, не увидел и не обругал ни одном словом и готов дальше общаться, то все яснее ясного.
Меня представили родителям как невесту, своим подарками я угодила, мы много попутешествовали за этого короткое время.
Улетала я как то слишком уверенная, зная что все уже решилось и что все понятно, теперь только каждому со своей стороны нужно делать все, чтобы быстрее встретиться с немецкой тетенькой в немецком загсе))))
В августе мой жених приехал ко мне, получил свою дозу адреналина от ритма московской жизни, сутолоки в метро, бомжей в пригородных электричках мертвых крыс на рельсах. Но его немецкая воспитанность не позволяла это выражать ни лицом ни словами.
Свой отпуск в сентябре я провела у него. Где за 2 недели мы посетили и города Германии, объездили Баварию, Люксембург.
Во время моего второго посещения жениха уже все было более прозаично и как то уже привычно. Мы определились с загсом, готовились к свадьбе, и в декабре 2008 мы расписались в Германии.
Сразу скажу, что все прошло хорошо, но если бы я знала о возможности заключать браки в Дании, я бы выбрала Данию, чем съэкономила бы массу денег, что в последствии пригодились бы для моей же интеграции в немецкую жизнь.
Лариса Кербер, Германия
Comments are closed.